Ran no ka ya
Kiku yori kuraki
hotori yori
– Yosa Buson
Significa:
El aroma de orquídeas viene de un lugar más oscuro que las hojas de crisantemo.
Yosa Buson es mi poeta favorito más que Matsuo Basho.
Ran (orquídeas) es la flor muy llamativa (o atractiva?) por su aspecto. Si esta “ran” que describió Buson fuera la flor de Fujibakama (Eupatorium fortunei), cambiaría bastante la impresión que nos da este haiku. Es la flor a la que le gusta crecer en la orilla o donde hay humedad, o sea, “en Hotori”.
Una cosa curiosa que nos enseña el diccionario chino-japonés es que
“El kanji de “ran” (se escribe 蘭) significa también Fujibakama (Eupatorium fortunei)
aparte de que significa orquídeas.